Jayasree Kalathil’s translation of N Prabhakaran’s novellas Diary of a Malayali Madman won the Crossword Books Jury Award for Indian Language Translation in 2019. The book was also longlisted for the Mathrubhumi Book Award 2020. Her translation of S Hareesh’s Moustache was published in 2020. Kalathil is the author of The Sackclothman, a children’s book that has been translated into Malayalam, Telugu and Hindi. Outside literary pursuits, she is a researcher and activist working in mental health and human rights and has published widely in this area.
Here he comes, Moustache of Kaipuzha
S. Hareesh and Jayasree Kalathil in conversation with K. Satchidanandan
Originally published in Malayalam as Meesha, S. Hareesh’s Moustache is a novel of epic dimensions and a contemporary classic mixing magic, myth and metaphor. Here, the Hareesh and his award-winning translator Jayasree Kalathil speak with the renowned poet K. Satchidanandan about the work's deep roots in the history, geography, politics and folklore of the Kuttanad region, and how the fabulous is sometimes the truest way to depict real lived experience.